Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

chân chỉ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chân chỉ" is an adjective that describes someone as simple-minded and truthful. It is often used to refer to a person who is straightforward, honest, and perhaps not very sophisticated in their thinking or behavior.

Usage Instructions:
  • Use "chân chỉ" to describe individuals who are sincere, reliable, and straightforward in their actions and attitudes.
  • It can be used in both formal and informal contexts, but it is particularly common in everyday conversations when discussing someone's character.
Examples:
  1. Con người làm ăn chân chỉ: This means "a simple-minded and truthful person in his work and behavior." It describes someone who is honest and reliable in their job or business dealings.
  2. Chân chỉ hạt bột: This phrase translates to "very simple-minded and truthful." It emphasizes the degree to which someone is straightforward and honest.
Advanced Usage:
  • In a more nuanced context, "chân chỉ" can be used to highlight the contrast between simple-mindedness and cunning or deceitful behavior. For example, you might say, "Anh ấy làm ăn chân chỉ, không giống như những người khác," which means "He is honest in business, unlike others."
Word Variants:
  • There are no direct variants of "chân chỉ," but related terms might include "chân thành" (sincere) or "thật thà" (honest), which emphasize honesty but do not necessarily imply simple-mindedness.
Different Meanings:
  • Primarily, "chân chỉ" refers to someone being simple-minded and truthful. However, it can also imply naivety, suggesting that the person may not fully understand complex situations due to their straightforward nature.
adj
  1. Simple-minded and truthful
    • con người làm ăn chân chỉ
      a simple-minded and truthful person in his work and behaviour
    • chân chỉ hạt bột
      very simple-minded and truthful

Comments and discussion on the word "chân chỉ"